I recall seeing the pope
Pontiac 1987
Money changing between hands
Outside the Silverdome
Afterwards a riot broke
Old folks turned brutish
Trampling their way out the gates
Towards heaven
That fall from grace
Knocked me on my knees
Don’t tell anyone
That's what I wanted
The god of change
Knocked me on my knees
Don’t tell anyone
That's what I wanted
Remembering a Jumbo’s night
December 26th
Weird faces filled up the bar
Half sober
Outside a steady snow
All new white
With new money and false friends
I don’t like it
Remembering a Jumbo’s night
December 26th
Weird faces filled up the bar
Half sober
Outside a steady snow
All new white
With new money and false friends
I don’t like it
That fall from grace
Knocked me on my knees
Don’t tell anyone
That's what I wanted
The god of change
Knocked me on my knees
Don’t tell anyone
That's what I wanted
The dog in the manger
Eats its anger
But I miss it
The way it was
Before the scales
Fell from my eyes
There's no use being sad about it
What's the point of crying about it
法王が訪れたときを思い出す
ポンティアック、1987年
手を変え品を変え金が回る、
シルバードームの外では
暴動が起きた後に
畜生と化した老人たちが
たちまち突進していく
天国へ向かって
神の恩寵を失くし
俺は恐れをなしている
誰にも言わないでくれ
これは俺が求めたことなんだ
変化の神よ
俺は恐れをなしている
誰にも言わないでくれ
これは俺が求めたことなんだ
Jumbo’s での夜を思い出す
12月26日
バーはいかれたツラで満杯だった
半分シラフだった
降り続く雪の先は
何もかもまっさらだ
新しい金と上っ面だけの友人で
俺は気に食わなかった
神の恩寵を失くし
俺は恐れをなしている
誰にも言わないでくれ
これは俺が求めたことなんだ
変化の神よ
俺は恐れをなしている
誰にも言わないでくれ
これは俺が求めたことなんだ
意地の悪い奴が
怒りすらも平らげてくれる
でも俺は恋しいんだ
あの生き方が、
俺が迷いから
覚める前の生き方が
もう悲しんでも仕方がないんだ
泣いたって何の意味があるんだ
ポストパンクバンドのProtomartyrの3rdアルバムより。
ポンティアックというのは地名を指しているようです。ブランキーに慣れすぎてると車の方のポンティアックを想起してしまいますが...
1987年のポンティアックをローマ法王が訪れたのは本当のことのようです。
Jumbo’sというのはアメリカに実際にあるバーのようで、Protomartyrの1stアルバムでは曲名にすら掲げられています。
辛辣な皮肉が含められていてとてもいい歌詞だと思います。曲もどことなく物悲しさがあっていいです。パンクバンドがこういう一面見せるとコロッとやられてしまうんですよね...
追記:
https://genius.com/Protomartyr-pontiac-87-lyrics
こちらのサイトにはより踏み込んだ考察がなされています。聖書に纏わる暗喩も含まれているようで非常に勉強になります…